1 Mode d’emploi Topas A2/A4/A8Evolution www.broncolor.com
10 La plage de réglage de la puissance d’énergie par canal : a) en utilisant une prise de torche: de 3050 J jusqu’à 190 J (en option jusqu’à 95 J) b)
11 3.2.6 Stabilisation de la couleur de température La version mise à jour des générateurs Topas A2 et Topas A4 est munie d’une stabilisation aut
12 Les modes de fonctionnement suivants sont possibles: "P1" Eclairage pilote proportionnel avec des générateurs broncolor jusqu’à 6400 J
13 5.3 Interrupteur de lumière de mise au point de la torche L’interrupteur placé sur la tête de torche sert au contrôle individuel de l'eff
14 6.4 RFS-Interface Avec les appareils Topas A dans la version RFS l’interface RFS peut être enclencher ou déclencher. La procédure est expliqué
15 7.2 L’indicateur de disponibilité acoustique „buzzer“ se met en marche lorsque les 100% de la charge sont à nouveau atteints. Ce signal peut êtr
16 8.2 Enclencher ou déclencher l’économiseur de charge (dim) La fonction "dim" peut être enclenchée ou déclenchée en pressant brièvement
17 Numéro de fonction Signification et possibilités de mise à point 0 Version de programme („prop“ est allumé) Numéro de programme („dim“ es
18 10. Dispositifs de protection / alarme 10.1 Affichage "th" S’il se produit des températures internes trop élevées malgré la ventil
19 10.5 Control acoustique du déclenchement d’éclair On constate qu’en fin de vie les tube-éclairs ont des absences de déclenchement. Ce défaut est
2 Mode d’emploi b r o n c o l o r Topas A2/A4/A8 Evolution Avant l’utilisation Merci d’avoir choisi un produit de haute qualité broncolor Topa
20 Les tubes-éclair sont enfichables. Pour les torches Pulso-, Primo- et Unilite 1600 J, le revêtement UV se trouve normalement directement sur le t
21 l’insertion du tube-éclair, il faut veiller à ce que celui-ci soit introduit jusqu’à la butée. La cloche de protection en verre est ensuite remise
22 14. Caractéristiques techniques Topas A2 Topas A4 Puissance d’éclair 1600J (Japan 1200J) 3200J (Japan 2400J) Diaphragme à 2 m de distance 100
23 Caractéristiques techniques (continuation) Topas A8 Evolution mit Leuchtenkopf Pulso G, Unilite, Primo, oder Pulso Twin Topas A8 Evolution mit P
24 15. Topas A RFS Les générateurs Topas A sont aussi disponibles avec interface RFS (Radio Frequency System) intégrée avec 10 canaux digitaux cod
25 Normes UL 122, EC-Richtlinien 73/23, 89/336 und 99/5 ERM EN 300 220-1,-3 EMC EN 301 489-1,-3 EN 60950 EN 50371 FCC Part 15 This device compl
26 Bron Elektronik AG CH-4123 Allschwil Schweiz (Switzerland) Imprimé en allemagne 07/04
3 Indications de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre équipement de flashes, vous devez toujours prendre quelques mesures de précaution
4 Attention: à lire avant la mise en service du générateur - Avant de remplacer des fusibles, lampes pilotes ou tubes-éclair, il faut décharger le
5 Eléments de commande et d'affichage 1. Interrupteur principal 2. Coupe-circuit 3. Commutateur pour la répartition de l’énergie individuelle
7 1. Domaine d’utilisation du Topas A Merci d'avoir choisi broncolor Topas A, qui vous donnera satisfaction à tout point de vue. En le manip
8 3. Réglage de la puissance 3.1 Variation de puissance Les touches "+/-" (17) servent à régler la puissance (intensité) de l'é
9 3.2.1 Topas A2 avec tension de réseau 110 V - 240 V Lorsque l’appareil se trouve en mode de répartition individuelle, la puissance peut être répa
Komentáře k této Příručce